Amici miei
Quando ti prende la malinconia
pensa che c'è qualcuno accanto a te.
Vivere non è sempre poesia
quante domande senza un perché!
Ma l'amicizia, sai, è una ricchezza
è un tesoro che non finirà.
Metti da parte questa tua tristezza,
canta con noi, la tristezza passerà.
Amici miei,
sempre pronti a dar la mano
da vicino e da lontano:
questi son gli amici miei.
Amici miei,
pochi e veri amici miei
mai da soli in mezzo ai guai:
questi son gli amici miei.
Quando ritorna la malinconia
questa canzone canta insieme a noi,
la tua tristezza poi se ne andrà via,
e scoprirai in noi gli amici tuoi.
A volte basta solo una parola
detta a un amico che è un po' giù
fare un sorriso che in alto vola,
torna la vita e di nuovo si va su.
Amici miei,
sempre pronti a dar la mano
da vicino e da lontano:
questi son gli amici miei.
Amici miei,
pochi e veri amici miei
mai da soli in mezzo ai guai:
questi son gli amici miei.
Questi son gli amici miei.
NOUS LES AMIS
Versione francese di AMICI MIEI
Testo di Piero Montanaro Musica di Remigio Passarino
1. Si certains soirs tu es mélancolique
Si tu n’a plus d’espoir, si tu t’ennuies
Si dans ta vie plus rien n’est romantique
Regarde ! Là tout près sont tes amis...
Ils ont pour toi le cœur plein de tendresse
Pleurent avec toi si tu es malheureux.
Te voir sourire les remplit d’allégresse
Sèche tes larmes et viens chanter avec eux...
Nous les amis
Nous les frères au cœur tendre
Toujours prêts à nous entendre
Oui, nous sommes des vrais amis...
Si l’un de nous
accablé par le destin
A parfois trop de chagrin
Un ami prendra sa main...
2. Les amis de toujours les plus sincères
Sont ceux qui t’aimeront toute la vie.
C’est un trésor et pas une chimère
Cette grande amitié qui nous unit !
Sais-tu que bien souvent une parole
Dite du fond du cœur au bon moment
Faisant renaître une espérance folle
Peut réussir à chasser tous tes tourments ?
Nous les amis
Nous les frères au cœur tendre
Toujours prêts à nous entendre
Oui, nous sommes des vrais amis...
Si l’un de nous
accablé par le destin
A parfois trop de chagrin
Un ami prendra sa main...
Vive l’amitié, vive les amis !
Vive l’amitié, vive les amis !
Les paroles en musique: (Cliquer sur l'image FARO ci dessous)